不完整的條件句

* 不完整的條件句

  此處所謂不完整的條件句是指有時我們用到假設法,並不會像上面的例子完整的講出「如果…就會…」,但仍有假設語氣在。以下介紹幾種常見的情況。

A. 暗示性、隱藏的假設

   1. I would have helped you, but I had to work. I would have helped you if I hadn't had to work.

  當時我本來可以幫你的,只是我有工作要做。意思是:如果我當時沒有工作要做,我就會幫你了。這裡沒有把條件句的部分用假設語氣寫出來,而是用一般的直述句,但整句的意思隱含有假設語氣。

   1. I would like to go with you, but I have to stay home. →If I didn't have to say home, I would go with you.

  我很想跟你去,但我得留在家。即:如果我不用留在家,我就會跟你去。情況類似第1句。

B. 省略性的用法

   1. I would not succeed without your help. I would not succeed if you didn't help me (or if you hadn't helped me).

  如果條件句中的動作可以簡單用一個所有格加名詞表示,就可以把條件句的部分省略成without…(但原句要有「如果沒有…」的意思)。如此處條件句的部分意思是如果你沒幫我,可以簡單寫成without your help,這種句子看不出條件句的時態(因為動詞省略了)。

  此外,這種「如果沒有…」的句子還可以這樣寫:

   1. But for your help, I would not succeed.
   2. If it were not for your help, I would not succeed.
   3. Were it not for your help, I would not succeed.
   4. If it had not been for your help, I would not succeed.
   5. Had it not been for your help, I would not succeed.

  第5-8句的寫法就保留了原條件句的時態,第6句和第8句分別是第5和第7句省略if的用法。

C. as if / as though

   1. It looks as if it is going to rain.

  as if後面加未來可能發生的事,用未來式。

   1. He looks as if he were sick. (He is not sick.)

  as if後面若是加與事實相反的事,那就要照上面所說的方法來寫。如這一句是說他看起來一副病了的樣子(事實上他沒病),as if後面就要用過去式來表示與現在事實相反。若是與過去事實相反則用過去完成式。如:

   1. He looks as if he had ran a race.

  他看起來好像之前參加了賽跑一樣。



    * wish的用法

  wish可以當成「希望」,也可以用在祝福,在此要介紹的是當成「希望」的用法,因為它和假設語氣有關。另一個表希望的hope用在可能實現的願望,若是不可能實現或是與事實相反的願望,要用wish搭配假設語氣的時態。如下例:

   1. I wish I were you. (I am not you.)

  真希望我是你,但事實上,我不可能是你。這是與現在事實相反的願望。

   1. I wish he hadn't told me the truth. (He did tell me the truth.)

  真希望他那時沒告訴我真相。但事實上,他確實已經告訴我了。