旅行英語必學會話個人心得筆記

這是我自己跟著書上練習
一字一字打上去的
有錯字的話請再告訴我

LESSON01
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Brian:>Are you going to bring your digital camera?
#C 布萊恩:妳會帶妳的數位相機嗎?

#E NO01>Carol:>If you take your camera, I won't have to take mine.
#C 卡洛:如果你帶你的,我就不用帶了。

#E NO02>Brian:>OK. _
NO03>I'll bring my camera, but you pack the adapter and battery charger.
#C 布萊恩:好吧。 _
我會帶我的相機,不過妳要帶轉接頭和充電器喔。

#E NO04>Carol:>It's a deal. _
NO05>Are you going to bring your cell phone, too?
#C 卡洛:沒問題。 _
你也會帶你的手機嗎?

#E NO06>Brian:>We're going on vacation. _
NO07>I don't want to talk to anyone but you.
#C 布萊恩:我們是去度假。 _
除了妳之外,我可不想和任何人交談。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO08>Amy:>I'm only taking one suitcase, because I'm not packing many clothes.
#C 艾咪:我只會帶一個行李箱,因為我不會帶太多衣服。

#E NO09>Rick:>Good idea. _
NO10>Are you going to take a carry-on bag, too?
#C 瑞克:好主意。 _
妳還會帶一個隨身行李嗎?

#E NO11>Amy:>You bet. I'll carry my iPod in it. _
NO12>Are you taking a carry-on?
#C 艾咪:當然。我會把我的 iPod 放在裡面。 _
你會帶隨身行李嗎?

#E NO13>Rick:>I always do. _
NO14>I keep my toiletry kit handy to freshen up when we arrive.
#C 瑞克:我一向會帶。 _
我會把我的盥洗包放在裡面,這樣我們抵達時我就可以梳洗一下。

##LESSON02
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Todd:>Excuse me. _
NO01>How much does it cost to rent a luggage cart?
#C 陶德:不好意思。 _
租用行李推車要多少錢?

#E NO02>Staff:>The trolleys are free. _
NO03>You can pick one up over there.
#C 工作人員:行李推車是免費的。 _
你可以從那邊拿一個來用。

#E NO04>Todd:>Thanks. _
NO05>And do you know where the check-in counter is?
#C 陶德:謝謝。 _
你知道登機櫃檯在哪裡嗎?

#E NO06>Staff:>It depends on the airline. _
NO07>Which airline are you flying with?
#C 工作人員:那要看是哪家航空公司。 _
你要搭哪家航空公司的班機呢?

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO08>Airline Clerk:>Next passenger. _
NO09>May I see your plane ticket and passport, please?
#C 航空地勤:下一位旅客。 _
麻煩出示您的機票和護照。

#E NO10>Jody:>I'm supposed to be with a tour group, but I can't find them.
#C 喬蒂:我應該是和旅行團一起的,但我找不到他們。

#E NO11>Airline Clerk:>Let's get you checked in. _
NO12>Then I'll help you find your tour guide.
#C 航空地勤:我們先幫您辦理登機。 _
然後我會協助您找到導遊。

#E NO13>Jody:>Thank you. _
NO14>Here's my ticket and my passport.
#C 喬蒂:謝謝你。 _
這是我的機票和護照。

##LESSON03
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Ryan:>If you're in a hurry, you can check in at the curb and the skycap will take your bags.
#C 萊恩:如果你趕時間,可以在機場大廳外圍辦理登機,然後機場行李搬運員就會收取你的行李。

#E NO01>Emily:>Good idea. _
NO02>Then I can reserve a hotel room at the travel agency counter.
#C 艾蜜莉:好主意。 _
然後我可以在旅行社櫃檯訂飯店。

#E NO03>Ryan:>Are you going to get flight insurance? _
NO04>There's an insurance counter right there.
#C 萊恩:你要買航空險嗎? _
那邊就有個保險櫃檯。

#E NO05>Emily:>I already have flight insurance. _
NO06>I got it for free when I paid with my credit card.
#C 艾蜜莉:我已經有航空險了。 _
我用信用卡刷機票費用時就免費加贈了。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO07>Emily:>Excuse me. _
NO08>Can you tell me where I can change money?
#C 艾蜜莉:不好意思, _
請問我能在哪兒換錢呢?

#E NO09>Clerk:>The currency exchange is over there, across from the airline service counter.
#C 職員:外幣兌換處就在那兒,在航空公司服務櫃檯的對面。

#E NO10>Emily:>Thank you. _
NO11>Can I get coins there, too, or just bills?
#C 艾蜜莉:謝謝。 _
我在那兒也能換到硬幣嗎?還是只能換紙鈔?

#E NO12>Clerk:>You can ask the teller, but if not, you can get change at the convenience store.
#C 職員:你可以問行員,不過如果不能換硬幣,你可以在便利商店換零錢。

##LESSON04
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Guard:>Do you have a laptop in your carry-on, sir?
#C 保全:先生,您的隨身行李裡有筆記型電腦嗎?

#E NO01>Paul:>Yes, I do. _
NO02>The X-ray machine won't damage it, will it?
#C 保羅:有。 _
X 光機不會損害它,對吧?

#E NO03>Guard:>No, sir. _
NO04>We just need you to take it out of your bag.
#C 保全:不會的,先生。 _
我們只是需要您將它從袋子裡拿出來。

#E NO05>Paul:>OK. _
NO06>Will my belt buckle set off the metal detector?
#C 保羅:好的。 _
我的皮帶扣環會啟動金屬探測器嗎?

#E NO07>Guard:>Yes, it will. _
NO08>You should remove all metal objects before proceeding.
#C 保全:是的,它會。 _
你應該在通過前把所有金屬物品都拿出來。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO09>Laura:>There are so many baggage carousels. _
NO10>Where will our bags come out?
#C 蘿拉:有這麼多行李輸送帶, _
我們的行李會從哪裡出來啊?

#E NO11>Paul:>At this one. _
NO12>See? _
NO13>There's a sign with our flight number on it.
#C 保羅:這一個輸送帶。 _
看到了嗎? _
那邊有我們班機號碼的標示。

#E NO14>Laura:>I hope they don't open my bags at customs. _
NO15>I hate that.
#C 蘿拉:希望在海關那邊他們不會打開我的行李。 _
我很不喜歡這樣。

#E NO16>Paul:>Just stay away from that drug detection dog. _
NO17>He might smell your perfume!
#C 保羅:就離偵查犬遠一點囉。 _
牠可能會聞到你的香水!

##LESSON05
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Mitch:>Miss, if no one takes the window seat, can I move there?
#C 米奇:小姐,如果沒人坐這個靠窗的位置,我能坐過去嗎?

#E NO01>Flight Attendant:>Yes, but please be sure to keep your seat belt fastened during the flight.
#C 空服員:可以,不過請確定在飛行時都要繫上安全帶。

#E NO02>Mitch:>Thank you. _
NO03>What is the in-flight movie?
#C 米奇:謝謝。 _
機上電影是什麼?

#E NO04>Flight Attendant:>There are several movies available on your personal video screen.
#C 空服員:您的個人電視螢幕有幾部電影可供選擇。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO05>Mitch:>Which console is for my seat? _
NO06>I want to turn on the reading light.
#C 米奇:哪一個是我座位上的操控台啊? _
我想把閱讀燈打開。

#E NO07>Flight Attendant:>The one on your right armrest. _
NO08>This button turns on the reading light.
#C 空服員:在您右側扶手上的那個。 _
這個按鈕能把閱讀燈打開。

#E NO09>Mitch:>Thank you. _
NO10>By the way, can I get a glass of white wine?
#C 米奇:謝謝。 _
對了,可以給我一杯白酒嗎?

#E NO11>Flight Attendant:>Certainly. _
NO12>We'll be bringing around the beverage cart in just a minute.
#C 空服員:當然沒問題。 _
我們馬上就會開始飲料推車服務。

##LESSON06
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Karen:>I don't have coins for the ticket vending machine.
#C 凱倫:我沒有零錢可以投自動售票機。

#E NO01>John:>There's a change machine over there.
#C 約翰:那邊有兌幣機。

#E NO02>Karen:>Maybe I should just get a stored-value card instead.
#C 凱倫:或許我應該就買張儲值卡。

#E NO03>John:>It saves time. _
NO04>You just pass it in front of the ticket sensor and go.
#C 約翰:那樣可以省時間。 _
你只要用卡片在感應器前感應一下就可以通過了。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO05>Karen:>Can we bring our bicycles through this turnstile?
#C 凱倫:我們可以攜帶腳踏車通過十字轉門嗎?

#E NO06>Information Attendant:>Certainly. _
NO07>Then go to the far end of the platform and board the last car.
#C 服務台職員:當然。 _
然後到月台最後面,在最後一節車廂上車。

#E NO08>Karen:>Can we get out at any station?
#C 凱倫:我們在任何一站都能下車嗎?

#E NO09>Information Attendant:>No. _
NO10>Only certain stations allow bicycles. _
NO11>Check the route map.
#C 服務台職員:不行。 _
只能在某些准許攜帶腳踏車的站。 _
查看一下路線圖吧。

##LESSON07
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Dad:>Make sure you obey the speed limit signs.
#C 爸爸:一定要遵守速限喔。

#E NO01>Jessica:>I will, Dad. _
NO02>And I know to watch the traffic lights carefully.
#C 潔西卡:我會的,老爸。 _
我也知道要仔細觀看交通號誌。

#E NO03>Dad:>Remember, yellow doesn't mean go faster! _
NO04>What do you do at a stop sign?
#C 爸爸:記得,黃燈不代表開快一點! _
你遇到停車再開標誌要怎麼做啊?

#E NO05>Jessica:>Stop. _
NO06>And I'll be sure to watch for pedestrians. _
NO07>Don't worry.
#C 潔西卡:停下來, _
然後我會確認察看路上的行人。 _
別擔心。

#E NO08>Dad:>Well, you're a new driver. _
NO09>As your dad, it's my job to worry!
#C 爸爸:嗯,你是新手上路。 _
身為你老爸,我的職責就是要擔心啊!

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO10>Jessica:>I don't see a parking space anywhere!
#C 潔西卡:我都沒看到停車位!

#E NO11>Becky:>There's one by the bike rack.
#C 貝琪:在腳踏車停放架旁有一個。

#E NO12>Jessica:>But it has a parking meter. _
NO13>I want a free one.
#C 潔西卡:但那有停車計時器。 _
我想找個免費的停車位。

#E NO14>Becky:>Drop me off at the bus stop. _
NO15>I think you're going to be a while.
#C 貝琪:讓我在公車站下車吧。 _
我想你還得找好一會兒呢。

##LESSON08
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Helen:>Could you show me how to put gas in my car?
#C 海倫:你能告訴我怎麼加油嗎?

#E NO01>David:>Sure. First, remove the gas tank cap. _
NO02>Then put the nozzle into your gas tank.
#C 大衛:當然,首先,打開油箱蓋。 _
然後把油槍嘴放進油箱裡。

#E NO03>Helen:>How do I get the gas to come out of the gas pump nozzle?
#C 海倫:我要怎麼讓汽油從油槍出來呢?

#E NO04>David:>You need to hold the handle and squeeze the lever.
#C 大衛:你必須握著油槍把手然後壓加油控制桿。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO05>Helen:>Maybe I should get the attendant to fill up the tank.
#C 海倫:或許我該請站務員來加滿油箱。

#E NO06>David:>Good idea. _
NO07>And I'll squeegee your windows and check your oil.
#C 大衛:好主意。 _
然後我會幫你用橡膠刮板清潔玻璃並檢查機油。

#E NO08>Helen:>My hero! _
NO09>Maybe you could check the air in my tires while you're at it?
#C 海倫:你真是我的英雄! _
你也能同時檢查一下輪胎的氣嗎?

#E NO10>David:>No problem. _
NO11>There's an air compressor right there.
#C 大衛:沒問題, _
那邊就有打氣機。

##LESSON09
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Clerk:>Please fill out this registration form, and I'll give you your room key.
#C 飯店職員:請填寫這張住宿登記表,然後我就會把鑰匙給您。

#E NO01>Erica:>Thank you. _
NO02>Would you please have the bellboy bring my bags to my room?
#C 艾瑞卡:謝謝。 _
你可以請行李服務生幫我把行李提到房間嗎?

#E NO03>Clerk:>Certainly, and if you need anything, just call us at the front desk.
#C 飯店職員:當然,如果您有任何需要,打電話到接待櫃檯來就行了。

#E NO04>Erica:>I'll do that. _
NO05>Oh, can I take a brochure and one of these city guides?
#C 艾瑞卡:我會的。 _
喔,對了,我可以拿一本宣傳小冊子和城市導覽簡介嗎?

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO06>Clerk:>Good afternoon. _
NO07>Reception desk.
#C 飯店職員:午安, _
這裡是接待櫃檯。

#E NO08>Erica:>May I speak to the concierge, please?
#C 艾瑞卡:麻煩找服務台人員。

#E NO09>Clerk:>I'm sorry. _
NO10>No one is at the information desk just now. _
NO11>May I help you?
#C 飯店職員:抱歉, _
現在諮詢服務台沒有人在。 _
有什麼我能協助您的嗎?

#E NO12>Erica:>I'd like to get a city guide and a brochure about the Air and Space Museum.
#C 艾瑞卡:我想拿城市導覽介紹和有關航空博物館的小冊子。

#E NO13>Clerk:>I'll have someone bring them to your room right away.
#C 飯店職員:我會馬上請人拿到您的房間。

##LESSON10
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Nancy:>What a great room! _
NO01>It has a coffeemaker and a mini-fridge.
#C 南西:好棒的房間喔! _
有咖啡機還有小冰箱耶。

#E NO02>Dale:>And this big double bed is comfortable. _
NO03>The quilt looks really warm.
#C 戴爾:還有這張加大的雙人床也很舒服。 _
被子看起來好溫暖喔。

#E NO04>Nancy:>I'm going to unpack and hang up our clothes in the wardrobe.
#C 南西:我要把行李拿出來,然後把我們的衣服掛在衣櫥裡。

#E NO05>Dale:>While you do that, I'll look over the room service menu!
#C 戴爾:你在掛衣服時,我會看一下客房服務菜單!

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO06>Dale:>I can't find the key card. _
NO07>Do you know where it is?
#C 戴爾:我找不到房卡。 _
你知道在哪裡嗎?

#E NO08>Nancy:>It's on the desk next to the sewing kit.
#C 南西:在桌上縫紉用品組的旁邊啊。

#E NO09>Dale:>Oh, I see it. _
NO10>Hey, maybe we should put our valuables in the safe.
#C 戴爾:喔,我看到了。 _
嘿,或許我們應該把貴重物品放在保險箱裡。

#E NO11>Nancy:>Valuables? _
NO12>What valuables? _
NO13>We're not millionaires, Dale.
#C 南西:貴重物品? _
什麼貴重物品啊? _
戴爾,我們又不是百萬富翁。

##LESSON11
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Waiter:>How is your spaghetti, ma'am?
#C 服務生:女士,您的義大利麵如何呢?

#E NO01>Stacy:>Excellent! _
NO02>My compliments to the chef.
#C 史黛西:很棒! _
我給予主廚很高的評價。

#E NO03>Waiter:>Thank you. _
NO04>Would you like some more wine?
#C 服務生:謝謝。 _
您要再來點葡萄酒嗎?

#E NO05>Stacy:>Perfect timing -- yes. _
NO06>And another basket of garlic bread, please.
#C 史黛西:好啊,你問的正是時候。 _
另外麻煩再來一籃大蒜麵包。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO07>Dustin:>Waitress, I can't finish my steak. _
NO08>Could I get a doggy bag, please?
#C 達斯汀:服務生,我牛排吃不完。 _
可以麻煩幫我打包嗎?

#E NO09>Waitress:>Certainly, sir. _
NO10>Shall I include the baked potato?
#C 女服務生:當然,先生。 _
烤馬鈴薯也要打包嗎?

#E NO11>Dustin:>Yes, and the salad, too. _
NO12>And would you bring me the dessert menu?
#C 達斯汀:是的,還有沙拉。 _
能不能把甜點菜單拿給我呢?

#E NO13>Waitress:>Perhaps you'd like to look at the dessert trolley instead.
#C 女服務生:或許您可以看一下我們的甜點餐車。

##LESSON12
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Ben:>Do you want me to set the table?
#C 班:你要我來擺設餐桌嗎?

#E NO01>Judy:>Yes, please. _
NO02>Don't forget the salad forks and the placemats.
#C 裘蒂:好啊,麻煩你了。 _
別忘了沙拉叉和餐具墊喔。

#E NO03>Ben:>I won't. _
NO04>Should I put out cups and saucers now?
#C 班:我不會忘的。 _
我應該現在就把咖啡杯和杯碟擺出來嗎?

#E NO05>Judy:>No, just the wine glasses and the water glasses.
#C 裘蒂:不用,先放酒杯和水杯就好。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO06>Ben:>Where should I put the sugar bowl and the salt and pepper shakers?
#C 班:我應該把糖罐、鹽罐和胡椒罐放在哪兒呢?

#E NO07>Judy:>Put them in the middle of the table. _
NO08>And put the butter knives above the plate.
#C 裘蒂:放在桌子中央。 _
另外,把奶油抹刀放在盤子上。

#E NO09>Ben:>Which ones are the butter knives? _
NO10>These ones?
#C 班:哪些是奶油抹刀啊? _
這幾支嗎?

#E NO11>Judy:>Those are steak knives. _
NO12>Better let me do it. _
NO13>You go watch TV till dinner's ready.
#C 裘蒂:那些是牛排刀。 _
還是我來吧。 _
晚餐準備好之前你先去看電視吧。

##LESSON13
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Bartender:>What can I get you to drink?
#C 酒保:想喝點什麼嗎?

#E NO01>Oscar:>I'd like a martini, and my friend will have a beer.
#C 奧斯卡:我要一杯馬丁尼,我朋友要一杯啤酒。

#E NO02>Bartender:>OK. _
NO03>I'll start a tab for you. _
NO04>Help yourself to the nuts.
#C 酒保:好。 _
我幫你記在帳上。 _
自行享用這些堅果吧。

#E NO05>Oscar:>Thanks. _
NO06>Oh, is there an extra charge to use the pool tables?
#C 奧斯卡:謝謝。 _
對了,使用撞球桌要額外付費嗎?

#E NO07>Bartender:>Each game is $1.50.
#C 酒保:每局一塊五美元。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO08>Glen:>Another round, bartender. _
NO09>And this one's on me.
#C 葛蘭:酒保,再拿酒來。 _
這一輪算我的。

#E NO10>Justin:>Cheers, Glen. _
NO11>I'll get the next one.
#C 賈斯汀:乾杯,葛蘭。 _
下一輪再算我的。

#E NO12>Glen:>Let's head over to the pool table and play a game.
#C 葛蘭:我們去撞球桌那邊打一局吧。

#E NO13>Justin:>All right. _
NO14>I guess we've sat on these bar stools long enough!
#C 賈斯汀:好啊。 _
我看我們坐在這高腳凳也夠久了!

##LESSON14
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Linda:>I like the sweater that the mannequin in the window display is wearing.
#C 琳達:我想要展示櫥窗裡模特兒穿的那件毛衣。

#E NO01>Clerk:>Those sweaters are on the shelf next to the clothes rack.
#C 店員:那些毛衣就在吊衣桿旁的架子上。

#E NO02>Linda:>They're great! _
NO03>I'm going to try this one on in the dressing room.
#C 琳達:真好看耶! _
我要去試衣間試穿這一件。

#E NO04>Clerk:>I'll be at the cash register if you need any assistance.
#C 店員:若您需要任何協助,我會在收銀機旁。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO05>Linda:>I'm looking for accessories. _
NO06>Do you have any earrings for pierced ears?
#C 琳達:我在找配飾。 _
你們有給穿耳洞戴的耳環嗎?

#E NO07>Clerk:>Certainly. _
NO08>They're on the table with the sale sign.
#C 店員:當然。 _
它們在有折扣標示的桌子上。

#E NO09>Linda:>The price tag says $12. _
NO10>Is that the sale price?
#C 琳達:這個價格標寫著十二元。 _
那就是折扣後的價格了嗎?

#E NO11>Clerk:>Yes, it is. _
NO12>Those look so cute on you! _
NO13>Take a look in the mirror.
#C 店員:是的,沒錯。 _
那副妳戴起來很可愛耶! _
照鏡子看一下吧。

##LESSON15
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Monica:>There's a souvenir shop. _
NO01>Let's buy some postcards.
#C 莫尼卡:那邊有一個紀念品店。 _
我們去買些明信片吧。

#E NO02>Ned:>Everybody buys postcards for souvenirs. _
NO03>Let's get something different.
#C 耐德:大家都買明信片當作紀念品。 _
我們買點不一樣的吧。

#E NO04>Monica:>Well, what about a snow globe? _
NO05>They're fun to shake!
#C 莫尼卡:嗯,那雪花球如何呢? _
搖它們的時候很有趣耶!

#E NO06>Ned:>OK. _
NO07>Let's get a snow globe and these wind chimes.
#C 耐德:好啊。 _
我們買個雪花球和風鈴。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO08>Monica:>We should buy some souvenirs as gifts. _
NO09>My dad would like this picture frame.
#C 莫尼卡:我們應該買些紀念品當作禮物。 _
我爸會喜歡這個相框的。

#E NO10>Ned:>Let's buy it for him. _
NO11>And my dad would get a kick out of this mug.
#C 耐德:我們就幫他買這個吧。 _
而我爸一定會喜歡這個馬克杯。

#E NO12>Monica:>My mom could use a new dinnerware set. _
NO13>These ones are nice.
#C 莫尼卡:我媽剛好能用上一組新的餐具組。 _
這些看起來很不錯。

#E NO14>Ned:>And for my mom, how about a candle holder? _
NO15>The marked price is pretty cheap!
#C 耐德:而我媽,這個燭臺怎麼樣? _
標價很便宜耶!

##LESSON16
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Salesclerk:>Can I help you find anything?
#C 銷售員:有什麼我能幫您的嗎?

#E NO01>Alex:>I need a pair of men's black dress shoes.
#C 艾力克斯:我需要一雙男用黑皮鞋。

#E NO02>Salesclerk:>They are in the Shoe Department on the third floor.
#C 銷售員:它們在三樓的鞋子區。

#E NO03>Alex:>I'm also looking for a small alarm clock.
#C 艾力克斯:我也在找小鬧鐘。

#E NO04>Salesclerk:>We have several in Home Electronics. _
NO05>It's on the fifth floor.
#C 銷售員:我們的小型家電區裡有很多款。 _
那是在五樓。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO06>Peggy:>Hi. _
NO07>I'd like to return this watch. _
NO08>I don't really like the design.
#C 佩吉:你好, _
我想退這支手錶。 _
我不是很喜歡它的設計。

#E NO09>Salesclerk:>Would you like to exchange it for another watch?
#C 銷售員:您想要換另一支嗎?

#E NO10>Peggy:>No, I'd like a refund, please.
#C 佩吉:不了,我想退錢,麻煩你。

#E NO11>Salesclerk:>OK. _
NO12>I'll need your receipt and the original packaging.
#C 銷售員:好的, _
我需要您的收據和原始包裝。

##LESSON17
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Ellen:>I just came in to get a facial mask, but I better get some makeup remover, too.
#C 艾倫:我來只是要買面膜,不過我最好也買些卸妝乳。

#E NO01>Maggie:>Good idea. _
NO02>Always use a mask on clean skin. _
NO03>Why not use a face scrub, too?
#C 梅姬:好主意。 _
一定要在肌膚清潔後才用面膜。 _
怎麼不也用臉部磨砂膏呢?

#E NO04>Ellen:>I think I will, thanks. _
NO05>Maybe I should get some face cream, too.
#C 艾倫:我想我會,謝謝。 _
或許我也該買些面霜。

#E NO06>Maggie:>Face cream is good for dry skin, but your skin isn't so dry. _
NO07>A face lotion would be best for you.
#C 梅姬:面霜對乾燥肌膚來說是不錯,不過你的皮膚沒這麼乾。 _
臉部乳液最適合你。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO08>Maggie:>I'm going on vacation, so I want to get some new eye shadow.
#C 梅姬:我要去度假,所以我想買些新的眼影。

#E NO09>Clerk:>Earth tones are good for outdoors. _
NO10>Choose a blush that goes with it, too.
#C 店員:大地色調很適合戶外。 _
也挑個能搭配的腮紅吧。

#E NO11>Maggie:>Do you think this lipstick is shiny enough, or should I put lip gloss over it?
#C 梅姬:你覺得這條口紅顏色夠亮嗎?或是我該在上面多塗一層唇蜜?

#E NO12>Clerk:>You could use both. _
NO13>Might I suggest this travel pack that has everything?
#C 店員:你可以兩種都用。 _
容我推薦這款有你所需全部品項的旅行組。

##LESSON18
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Todd:>I'd like to see a pair of nice cuff links, please.
#C 陶德:麻煩你,我想看一副精美的袖扣。

#E NO01>Clerk:>Certainly. _
NO02>What stone would you prefer, sapphire, ruby...?
#C 店員:當然。 _
您想要什麼樣的寶石,藍寶石、紅寶石,還是……?

#E NO03>Todd:>Something green. _
NO04>I was thinking jade or emerald.
#C 陶德:綠色的。 _
我在想玉或是祖母綠。

#E NO05>Clerk:>We have both.
#C 店員:我們兩種都有。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO06>Holly:>This is my mother's brooch. _
NO07>I'd like to have some diamond earrings made to match it.
#C 荷莉:這是我母親的胸針。 _
我想訂做鑽石耳環來搭配它。

#E NO08>Clerk:>Lovely. _
NO09>Would you like real or artificial diamonds?
#C 店員:太好了。 _
您想要真鑽還是人工鑽?

#E NO10>Holly:>Which are these in the display cabinet?
#C 荷莉:這些在陳列櫃裡的是哪一種?

#E NO11>Clerk:>Those are real diamonds and the ones on this display pad are artificial.
#C 店員:那些是真的鑽石,而在這個展示軟墊上的這些寶石則是人工鑽石。

##LESSON19
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Lisa:>Excuse me. _
NO01>Can you tell me where the pinto beans are?
#C 莉莎:不好意思。 _
你能告訴我花豆在哪兒嗎?

#E NO02>Clerk:>They're in the canned foods section. _
NO03>Would you like a free sample?
#C 店員:在罐頭食品區。 _
您要不要來點試吃品啊?

#E NO04>Lisa:>What is it? _
NO05>It looks like something from the deli.
#C 莉莎:這是什麼? _
看起來好像是熟食區的東西。

#E NO06>Clerk:>It is. _
NO07>This is sliced seafood stuffed with vegetables.
#C 店員:是啊。 _
這是海鮮片包蔬菜。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO08>Cashier:>Miss, if you have 10 items or fewer, you can use the express checkout lane.
#C 收銀員:小姐,如果您只有十項或少於十項商品,您可以利用快速結帳專用道。

#E NO09>Lisa:>I have six things, thanks. _
NO10>There are so many customers in the store today!
#C 莉莎:我有六項商品,謝啦。 _
今天店裡顧客真多!

#E NO11>Cashier:>There are. _
NO12>If we didn't have these scanners, the lines would be even longer!
#C 收銀員:對啊。 _
如果我們沒有這些條碼掃描器,排隊隊伍還會更長呢!

#E NO13>Lisa:>There were no shopping baskets when I came in. _
NO14>But I keep this plastic bag with me.
#C 莉莎:我進來的時候沒有購物籃, _
不過我一直帶著這個塑膠袋。

##LESSON20
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Scott:>I want to pick up Grisham's latest book. _
NO01>It's already a best seller.
#C 史考特:我想買葛里遜最新的書。 _
那已經是暢銷書了。

#E NO02>Kathy:>Are you going to get the paperback or the hardcover?
#C 凱西:你要買平裝版還是精裝書啊?

#E NO03>Scott:>The paperback, of course. _
NO04>It's a lot cheaper!
#C 史考特:當然是平裝版的啊。 _
那便宜多了!

#E NO05>Kathy:>Hey, look! _
NO06>There's Grisham himself. _
NO07>He's here for a book signing!
#C 凱西:嘿,你看! _
是葛里遜本人耶。 _
他在這裡舉辦簽書會!

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO08>Scott:>What did you buy? _
NO09>I saw you near the magazine rack.
#C 史考特:你買了什麼? _
我看到你在雜誌架附近。

#E NO10>Kathy:>I bought two magazines. _
NO11>Then I bought an audiobook.
#C 凱西:我買了兩本雜誌。 _
還買了一本有聲書。

#E NO12>Scott:>An audiobook? _
NO13>Aren't audiobooks for people who can't read?
#C 史考特:有聲書? _
那不是給無法閱讀的人的嗎?

#E NO14>Kathy:>Of course not. _
NO15>Audiobooks are convenient. _
NO16>I listen to them while I exercise.
#C 凱西:當然不是。 _
有聲書很方便。 _
我運動時就會聽。

##LESSON21
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Brad:>I'm glad the line at the ticket booth wasn't very long.
#C 布萊德:很高興售票亭並沒大排長龍。

#E NO01>Kathy:>Me, too! _
NO02>Let's go on the roller coaster first.
#C 凱西:沒錯! _
我們先去玩雲霄飛車吧。

#E NO03>Brad:>All right. _
NO04>Then let's try the bumper cars.
#C 布萊德:好啊。 _
然後我們再去玩碰碰車。

#E NO05>Kathy:>Just don't act too goofy, OK? _
NO06>I don't want people to think we're tourists.
#C 凱西:只是不要一副很呆的樣子好嗎? _
我不希望人家覺得我們是觀光客。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO07>Kathy:>What's the difference between a carousel and a merry-go-round?
#C 凱西:carousel 和 merry-go-round 有什麼不同啊?

#E NO08>Brad:>They're the same thing. _
NO09>It just has two names.
#C 布萊德:它們是一樣的。 _
只是兩個不同的說法。

#E NO10>Kathy:>Do you know how the Ferris wheel got its name?
#C 凱西:你知道摩天輪這個名稱的來由嗎?

#E NO11>Brad:>Actually, I do. _
NO12>It's called a Ferris wheel because George Ferris invented it!
#C 布萊德:事實上,我知道啊。 _
名稱來由是因為它是喬治‧法利士發明的。

##LESSON22
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Ross:>I'm worried that someone will steal my wallet.
#C 羅斯:我擔心錢包會被偷。

#E NO01>Jenny:>Don't worry. _
NO02>We can use the lockers beside the changing rooms.
#C 珍妮:別擔心。 _
我們可以利用更衣室旁的寄物櫃啊。

#E NO03>Ross:>Good idea. _
NO04>Hey, do they have deck chairs and beach umbrellas?
#C 羅斯:好主意。 _
嘿,他們有躺椅和遮陽傘嗎?

#E NO05>Jenny:>I think we can rent them at the rental office. _
NO06>This is going to be a fun day!
#C 珍妮:我想我們可以在出租中心租到。 _
今天一定會很好玩的!

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO07>Jenny:>I'm afraid to try the body slide or the wave pool. _
NO08>Is there something tamer?
#C 珍妮:我不敢去嘗試滑水道或人工造浪池。 _
有沒有什麼溫和一點的啊?

#E NO09>Gary:>Why don't we enjoy a slow, quiet trip on the lazy river?
#C 蓋瑞:我們可以去試試緩慢又安靜的漂漂河旅程。

#E NO10>Jenny:>That sounds more my speed -- slow. _
NO11>Can I use an inner tube?
#C 珍妮:那聽起來比較像我的步調──慢。 _
我可以用游泳圈嗎?

#E NO12>Gary:>I think everyone gets their own raft at the beginning of the ride.
#C 蓋瑞:我想每個人在一開始就會拿到自己的橡皮艇。

##LESSON23
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Billy:>Mom, what's that funny-looking fish called?
#C 比利:媽,這看起來長得很怪的魚叫什麼啊?

#E NO01>Mom:>That's an ocean sunfish. _
NO02>And look! _
NO03>There's a sea turtle.
#C 媽媽:那是翻車魚。 _
看! _
那邊有隻海龜。

#E NO04>Billy:>And I see a shark! _
NO05>Why doesn't the shark eat the other fish?
#C 比利:我還看到鯊魚! _
鯊魚怎麼不會吃其他的魚啊?

#E NO06>Mom:>I think they give the shark enough to eat, so it's never hungry.
#C 媽媽:我想他們給鯊魚足夠的食物,所以牠都不會餓。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO07>Billy:>What is that man doing in there?
#C 比利:那個人在那兒做什麼啊?

#E NO08>Mom:>He's a diver, honey. _
NO09>He swims with the fish.
#C 媽媽:寶貝,那是潛水員。 _
他和魚一起游泳。

#E NO10>Billy:>That would be fun. _
NO11>I'd love to swim with the dolphin.
#C 比利:那一定很有趣。 _
我很想和海豚一起游泳。

#E NO12>Mom:>Wouldn't you be scared of the octopus? _
NO13>I would.
#C 媽媽:你不會怕章魚嗎? _
我就會怕。

#E NO14>Billy:>Not me. _
NO15>I'd play with the clown fish!
#C 比利:我才不會。 _
我也會和小丑魚玩!

##LESSON24
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Susan:>The circus is coming to town. _
NO01>I can hardly wait to see the lion tamer!
#C 蘇珊:馬戲團要來城裡耶。 _
真等不及要看馴獸師馴服獅子了!

#E NO02>Jesse:>My favorites are the trapeze artists and the lion tamers.
#C 傑西:我最喜歡的是空中特技和馴獸表演。

#E NO03>Susan:>I hope they have those ladies who dance on horses as they run around the ring.
#C 蘇珊:希望他們有女子在馬背上跳舞而馬兒繞整場跑的節目。

#E NO04>Jesse:>You mean the bareback riders? _
NO05>Oh, yeah!
#C 傑西:你是指無鞍馬騎士? _
喔,那就太棒了!

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO06>Jesse:>Before we go to the big top, let's see the sideshows.
#C 傑西:我們去馬戲團的主帳篷前,先去看主秀以外表演吧。

#E NO07>Susan:>Good idea. _
NO08>I wonder if they'll have a strongman.
#C 蘇珊:好主意。 _
不知道他們會不會有大力士表演。

#E NO09>Jesse:>I hope so. _
NO10>But let's hurry. I don't want to miss the human cannonball.
#C 傑西:希望有囉。 _
不過快一點吧,我可不想錯過人體砲彈表演。

#E NO11>Susan:>Are you kidding? _
NO12>That's what I want to be when I grow up!
#C 蘇珊:你在開玩笑嗎? _
那是我長大後想從事的工作。

##LESSON25
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Molly:>Where should we put our beach towels? _
NO01>Maybe we should sit near the lifeguard.
#C 莫莉:我們應該把海灘巾放哪兒呢? _
或許我們該坐在救生員附近。

#E NO02>Simon:>I don't care. _
NO03>I just want to watch the surfers.
#C 賽門:無所謂啦。 _
我只想看衝浪者衝浪。

#E NO04>Molly:>Let's set up by that palm tree. _
NO05>Would you put some sunscreen on my back for me?
#C 莫莉:我們就坐在那棵棕櫚樹旁邊吧。 _
你能不能幫我在背上擦點防曬乳呢?

#E NO06>Simon:>Of course. _
NO07>Why don't you wear your beach hat, too?
#C 賽門:當然可以。 _
你把海灘帽也戴上吧。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO08>Tracy:>Where's my bucket and shovel? _
NO09>I want to build a sand castle!
#C 崔西:我的桶子和鏟子呢? _
我想去蓋一個沙堡!

#E NO10>Simon:>The sand is hot. _
NO11>You better wear your flip-flops.
#C 賽門:沙子很燙喔。 _
你最好穿上你的夾腳拖。

#E NO12>Tracy:>I'm going to decorate my sand castle with seashells.
#C 崔西:我要用貝殼來裝飾我的沙堡。

#E NO13>Simon:>How about a star fish on the tower?
#C 賽門:在塔上放個海星如何啊?

##LESSON26
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Diane:>Where are our seats? _
NO01>Are they near the stage?
#C 黛安:我們的座位在哪兒? _
是靠近舞台嗎?

#E NO02>Carl:>We're in the front row on the left. _
NO03>I hope those speakers aren't too loud.
#C 卡爾:我們座位是在左邊前排。 _
希望喇叭的聲音不會太大。

#E NO04>Diane:>We'll have a great view of the singer and the backup dancers!
#C 黛安:我們會有很棒的角度能看到演唱者和舞群。

#E NO05>Carl:>The curtain's going up! _
NO06>It's time for the show!
#C 卡爾:布幕升起來了! _
表演要開始囉!

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO07>Diane:>Did you enjoy the concert, Carl?
#C 黛安:卡爾,你喜歡這場演唱會嗎?

#E NO08>Carl:>Yes, I did. _
NO09>The band sounded great.
#C 卡爾:喜歡啊。 _
樂團聽起來很棒。

#E NO10>Diane:>I liked the dancers. _
NO11>People in the audience started to dance, too!
#C 黛安:我喜歡他們的舞群。 _
在觀眾席的人也開始跳起來了呢!

#E NO12>Carl:>I saw that. _
NO13>Some of them even jumped up on stage!
#C 卡爾:我看到了。 _
有些人甚至還跳到舞台上去了呢!

##LESSON27
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Patty:>Do I need to get chips to play the slot machine?
#C 派蒂:我玩吃角子老虎機需要換代幣嗎?

#E NO01>Ken:>No, you play with money. _
NO02>You need chips to play roulette, though.
#C 凱恩:不用。你可以用現金玩。 _
不過輪盤桌的話就需要代幣。

#E NO03>Patty:>I want to play that game where you roll the dice. _
NO04>What's that game called?
#C 派蒂:我想玩那種可以擲骰子的遊戲。 _
那遊戲叫什麼啊?

#E NO05>Ken:>You're thinking of craps. _
NO06>It's fun. _
NO07>Let's try it.
#C 凱恩:你說的是雙骰遊戲。 _
那很好玩。 _
我們去試試吧。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO08>Patty:>I saw a table like this in the movies. _
NO09>It's called blackjack, right?
#C 派蒂:我在電影裡看過這樣的桌子。 _
這叫 21 點,對吧?

#E NO10>Ken:>Yes, it is. _
NO11>Let's try it. _
NO12>I'll get some chips from the dealer.
#C 凱恩:是啊,沒錯。 _
我們來試試吧。 _
我跟莊家換些籌碼。

#E NO13>Patty:>Do I win more if all my cards are hearts or spades?
#C 派蒂:如果我的牌花色是紅心或黑桃有贏比較多嗎?

#E NO14>Ken:>No, that doesn't matter. _
NO15>You just add up your points and try to beat the dealer's hand.
#C 凱恩:沒有,什麼花色都無所謂。 _
你只要把你的牌點數相加,試著贏過莊家手上的牌就行了。

##LESSON28
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Rita:>Are you sure you packed all of your diving gear?
#C 瑞塔:你確定把所有的潛水裝備都裝好了嗎?

#E NO01>Kyle:>Yes. _
NO02>I've got my fins, my wet suit, my mask, and my snorkel.
#C 凱爾:是的。 _
有我的蛙鞋、潛水衣、面罩和呼吸管。

#E NO03>Rita:>What about your scuba tank and your weight belt?
#C 瑞塔:那你的氧氣瓶和配重帶呢?

#E NO04>Kyle:>I can rent those when I get there. _
NO05>They're too heavy to bring.
#C 凱爾:我可以到那邊再租。 _
要帶那些太重了。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO06>Rita:>Are you sure scuba diving is safe?
#C 瑞塔:你確定潛水是安全的?

#E NO07>Kyle:>It's very safe. _
NO08>We test the scuba tank and the regulator before every dive.
#C 凱爾:很安全。 _
每次潛水前我們都會測試氧氣瓶和調節器。

#E NO09>Rita:>That's good. _
NO10>Be careful, and listen to the diving instructor.
#C 瑞塔:那很好。 _
要小心並聽從潛水教練的指示。

#E NO11>Kyle:>I will. _
NO12>And I've got my underwater camera, so I'll take lots of pictures!
#C 凱爾:我會的。 _
我帶了水中相機,我會拍很多照片的!

##LESSON29
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Lucy:>Which tent should we buy? _
NO01>This one sleeps four.
#C 露西:我們應該買哪一個帳篷啊? _
這一個可以睡四個人。

#E NO02>Dean:>That's too big. _
NO03>We only need a two-person tent.
#C 迪恩:那太大了。 _
我們只需兩人帳篷就行了。

#E NO04>Lucy:>How about this one? _
NO05>It's expensive, but it's really light.
#C 露西:那這個呢? _
價格是貴了點,但它真的很輕。

#E NO06>Dean:>Let's get it. _
NO07>We also need sleeping bags, sleeping pads, and a stove.
#C 迪恩:那就買那個吧。 _
我們還需要睡袋、睡墊和爐子。

#E NO08>Lucy:>Boy, camping isn't cheap. _
NO09>Maybe we should stay in a hotel!
#C 露西:天啊,露營可真不便宜呢。 _
或許我們應該住旅館!

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO10>Dean:>Do we have everything we need for our camping trip?
#C 迪恩:我們露營要用的所有東西都準備好了嗎?

#E NO11>Lucy:>Almost. _
NO12>We still need a first-aid kit, a flashlight, and insect repellent.
#C 露西:幾乎都有了。 _
我們還需要急救箱、手電筒和防蟲液。

#E NO13>Dean:>Let's get a compass, too. _
NO14>We might need it if we get lost.
#C 迪恩:也買個指南針吧。 _
如果迷路的話可能會需要。

#E NO15>Lucy:>Good idea. _
NO16>Now we just need a really big backpack to carry all this stuff!
#C 露西:好主意。 _
現在我們只需一個很大的背包來裝所有的東西!

##LESSON30
#E NO-1>:>情境對話練習 Part 1
#C :情境對話練習 Part 1

#E NO00>Kim:>Cool bike, Adam! _
NO01>Is it a mountain bike?
#C 金:亞當,好酷的自行車! _
是登山車嗎?

#E NO02>Adam:>Yes, it is. _
NO03>Road bikes are faster, but I wanted a strong bike with big tires.
#C 亞當:是啊。 _
公路車比較快,但我想要的是有大輪子、強而有力的自行車。

#E NO04>Kim:>Did it come with a lock, a tire pump, and tools?
#C 金:它有附贈大鎖、打氣筒和工具嗎?

#E NO05>Adam:>No, I had to buy all those things. _
NO06>I also had to buy a helmet and bike shorts.
#C 亞當:沒有,那些東西都得自己買。 _
我也買了安全帽和自行車運動短褲。

#E NO-1>:>情境對話練習 Part 2
#C :情境對話練習 Part 2

#E NO07>Kim:>It looks like you are going for a long bike ride. _
NO08>Is the bike ready?
#C 金:看來你要來趟自行車長程旅行。 _
這輛車準備好了嗎?

#E NO09>Adam:>Yeah, I pumped up the tires, checked the brakes, and oiled the chain.
#C 亞當:好了啊。我把輪胎充了氣、檢查了煞車並將車鍊上了油。

#E NO10>Kim:>I hope you have a comfortable seat. _
NO11>The one on my bike is too hard.
#C 金:希望你有個舒適的坐墊。 _
我腳踏車上的坐墊就太硬了。

#E NO12>Adam:>This saddle is OK. _
NO13>I can ride for a long time without getting sore.
#C 亞當:這個坐墊還可以。 _
騎很久身體都不會覺得痠痛。

#E NO14>Kim:>Well, good luck! _
NO15>Have fun!
#C 金:嗯,祝你好運囉! _
玩得開心點喔!